Kæledyr Liv
Det mest almindelige Tagalog -ord for vandmænd er "Tamalak" .
Her er nogle andre mulige oversættelser:
* "Salp" - Dette er et mere formelt udtryk, men det er mindre almindeligt brugt end "Tamalak".
* "dikya" - Dette er et mere uformelt udtryk, og det bruges ofte i børns historier eller når man taler om vandmænd på en legende måde.
Det er værd at bemærke, at det specifikke ord, du vælger, kan afhænge af konteksten. For eksempel, hvis du taler om en vandmand i en videnskabelig kontekst, kan du muligvis bruge "SALP". Men hvis du taler om en vandmand, som du så på stranden, kan du muligvis bruge "Tamalak".